日本風のソースでサルデーニャのパスタを楽しもう
イタリアSardegnaのパスタメーカーBrunduさんから、日本風のソースでサルデーニャのパスタを楽しむというお題で頼まれたので、レシピを書きました。向こうでも手に入る材料で作れる簡単なソースです。日本語でも書いたので、お楽しみいただければ幸いです。 今日明日は午後1時から7時までボトル販売をしております。まだCasa de Mourazさんからのワインが届きませんが、明日にはご紹介できるかな,,,
マロレッドゥス・アッラ・ジャポネーゼ(マロレッドゥスの日本風)
2人分の材料
Brundu社のマロレッドゥス200g、玉ねぎ中1個、ツナ缶1個、醤油大さじ1、オリーブオイル少々、パスタを茹でるお湯と塩(醤油がソースに入るので塩分控えめ)
レシピ 1,玉ねぎを角切りにする。すこし粗めでよい。 2,鍋に十分な量のお湯を沸かし、塩を入れる。沸いたらマロレッドゥスを入れる 3,フライパンにオリーブオイル少々と玉ねぎを入れ弱火で色がつかない程度に炒める。食感がかすかに残る程度になるまで炒めたら、そこにツナ缶の中身を入れ、醤油と、大さじ2〜3程度のパスタの茹で汁を投入して、蓋をして保温状態にしておく。 4,パスタを7分茹でたら、軽く湯切りしてソースの入ったフライパンに入れて、よく乳化させる。 5,お好みでパセリなどをちらし、温かいうちに召し上がれ
Ricetta di Malloreddus alla giapponese
Ingredienti per 2 persone
Malloreddus di Brundu 200g una cipolla media una scatola di tonno un cucchiaio di salsa di soia olio di oliva q.b.
preparazione
1, tagliare la cipolla a cubetti abbastanza grossi 2, preparare acqua bollente salata in una pentola, poi cuocere i malloreddus per 7 minuti 3, quindi soffrigere la cipolla tagliata con l’olio qualche minuto a fuoco basso in padella, e poi mettere il tonno e la salsa di soia e 2 cucchiai di acqua bollente salata nella padella 4, quando la pasta si è cotta scolare la pasta 5, rimettere la pasta nella padella e emulsionare bene il sugo con la pasta cotta, e servirlo subito
Comments